Wednesday, May 09, 2007

DE COCO A COCO

En lo alto de una palmera
Platican dos cocos
Un coco le dice al otro:
“Pronto llegará nuestro momento”
“Cierto es lo que dices”, responde el otro.
Mirando el eterno paisaje,
El primer coco comenta:
“Ha sido un buen trip”
“Seguro”, asevera su compañero.
“Oh, espero ser una semilla,
Caer, hundirme, y algún día,
No muy lejano, salir de la tierra,
Y convertirme en una palmera,
Con mis propios coquitos,
Pequeños hijos de puta,
En el buen sentido de la palabra, claro”,
Dice mientras una dulce lágrima,
De coco y sabor a coco,
Se escapa por su mejilla peluda.
“Oui”, comenta su escucha,
A quien el francés le resulta
Un idioma bello y sutil.
Sintiendo el viento estremecer
Sus duros cuerpos colgantes
El más parlanchín de los dos
Siente la necesidad de aclarar algo.
“Y espero que tu sueño se cumpla,
Caer y que te partan en pedazos,
Y te vendan con limón y chile en polvo
Afuera de alguna secundaria de gobierno”.
“Grazze”, responde aquel, quien a veces
Habla italiano para no abusar del francés.
“Que al caer alguien allá abajo
Te recoja y te ponga en un vasito
Y te venda por diez pesitos”
Los temblores lo sacudieron
Todavía un poco más...
“Parece que es el momento”
Dijo el coco sentimental
“Adiós amigo...adiós”
Sin moverse demasiado
El otro coco, el más pragmático
Y frío de los dos, le dijo:
“¿Sabes qué? Eres un pendejo”
Casi cayendo, más que sorprendido,
Contestó: “¿Qué dices?”
“Un pendejo sentimental”, le dijo el otro...
“Porque todo mundo sabe
Que los únicos cocos que caen
De lo alto de una palmera
Son los que ya no sirven”
“Q-q-que?!?!?!”, alcanzó a responder
Cuando el viento lo tumbó finalmente
Y cayó y cayó y cayó hasta el suelo
Mientras su aburrido compinche
Respiraba aliviado de librarse
De su sosa y poco sofisticada compañía
Y dijo medio sonriendo:
“Eso”.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home